Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
KAL Printemps
Newsletter
Archives
4 septembre 2010

Peasy, la rentrée

p

Je constate avec plaisir que nous sommes plusieurs à vouloir tricoter le fameux gilet Peasy de Heidi Kirrmaier. Est-ce qu'on donne une date de départ officielle, ou on fait au feeling?

Pour info, le modèle est disponible sur ravelry et est payant, 5$50. Et une info supplémentaire, il a une petite soeur, Sweat Peasy, qui est la version enfant (3 à 12 ans) de ce même modèle. Si vous avez acheté le modèle adulte, il suffit d'envoyer un MP à PiPiBird et elle vous l'offre. Alors si jamais vous êtes tentée par un duo mère-fille, c'est possible!

Je ne sais pas combien on serait à le tricoter... manifestez-vous :)

Des infos de bases: modèle tricoté top-down, principalement du jersey à l'exception du motif à l'empiècement. Accessible aux débutantes munies de la patience, car le jersey, c'est looooong et en plus, 3,5, c'est petit...

L'échantillon: 22 mailles x 30 rangs = 10 cm

Si vous cherchez une laine de substitution, sachez que ce qui compte c'est l'échantillon et non la taille des aiguilles. Et idem, calculez le métrage total nécéssaire; si vous souhaitez faire des modifications, pensez à ajuster le métrage... surtout si vous pensez rallonger les manches ou le corps...

Les besoins:

1

Si vous n'avez pas d'anneaux marqueurs, ce n'est pas la fin du monde! des simples morceaux de fil contrastant sont suffisants!

Maintenant, un peu de dico-tricot:

"ease" mot souvent utilisé dans le tricot anglophone et qui signifie en fait, librement dit, c'est de la liberté de votre corps par rapport au tricot. Positive ease veut dire que le tour de poitrine du tricot est supérieur de quelques cm à votre tour de poitrine réel, donc le corps peut bouger à l'intérieur du tricot. Negative-ease, veut dire que le tour de poitrine du tricot est inférieur de quelques cm à votre tour de poitrine réel, donc le corps ne peut pat bouger à l'intérieur du tricot, le vêtement est moulant. Dans le cas actuel on a quelque chose comme 5 cm de positive ease. 

K = knit, I knit, you knit... et plus sérieusement maille endroit. Le nombre après K signifie le nombre de mailles endroit à faire, donc K9 = 9 mailles endroit

P = purl, est la même chose en version envers Le nombre après P signifie le nombre de mailles envers à faire, donc P9 = 9 mailles envers

RS = right side = endroit du tricot

WS = wrong side = envers du tricot

KFB = Knit front and back Loop, ce qui en langue de Molière veut dire tricoter à l'endroit le brin avant et le brin arrière de la maille et donc il s'agit d'une augmentation.

SM = slip marker = glisser l'anneau marqueur

yo = yarn over = 1 jeté

K2tog = 2 m end ensemble

SSK = slip, slip, knit - alors là, je vais être lâche et vous mettre une vidéo. Il s'agit d'une diminution, qui n'a pas d'équivalent en français. Souvent on la remplace par le surjet simple, effectivement, comme le surjet, il s'agit de la diminution d'une maille et il y a la même inclinaison, mais je trouve que le ssk est un peu plus net, en fait c'est la diminution opposée ) K2tog, la même chose mais avec inclinaison opposée.

Yoke = empiècement

Working back and forth in st st = travailler en aller-retour en jersey endroit

on every alt row = tous les 2 rangs

X more times = encore X fois, 1 more time = encore 1 fois

CO = Cast on = montage des mailles, monter des mailles

Cable CO = Cable Cast on = une des façons de monter les mailles, qui a l'avantage d'être costaud mais flexible. Parfois les images sont bien plus parlantes que des mots, alors vidéo

Je pense qu'avec ça, il y a de quoi commencer. je vais en rajouter au fur et à mesure et si vous avez des questions, n'hésitez pas à m'en faire part pour que je puisse adapter. Le but, n'est pas de traduire ce modèle, je ne pourrais pas le faire parce qu'il est soumis à des droits d'auteur et vous, je ne suis pas sure que ça vous avance... il y a énormément de modèles anglais très sympa et facile à tricoter tout en étant originaux! Alors le but est plus de comprendre l'anglais tricotesque, la construction des modèles, sans traduire le mot à mot... mais plus pour une compréhension générale.

Publicité
Commentaires
M
bonjour a vous, j<br /> <br /> e vous avoue que ce modèle me plait bc, bien sur pas pour le KAL car je suis trop longue, (je ne sais plus bc tricoter ,cervicales obligent et il était prévu pour 2010) si l'une d'entre vous a fait la traduction ou si la créatrice l'a fait en Français ,accepterez de me l'envoyer ,il va de soi que j'achèterai le modèle et vous ferrez parvenir la facture avant, je ne sais pas si mon message est très clair , <br /> <br /> je vous remercie
L
Bonjour,<br /> <br /> J'ai besoin d'aide : je ne comprends pas très bien ce qu'il faut faire après avoir commencé le point de dentelle , à la partie " read ahead to*** et *** at the same time .<br /> <br /> Est ce qu'il faut bien continuer les 2 rangs ( lesquels : les 2 premiers de la dentelle ou deux rangs de dentelle) 8 fois pour la plus petite taille en continuant le raglan comme avant ?<br /> <br /> Et pourquoi ensuite pour les tailles indiquées passe -t-on au raglan tous les 4 rangs ?<br /> <br /> en fait, quand est ce qu'on change la fréquence du raglan <br /> <br /> Et pour les boutonnières, je ne comprends pas non plus . <br /> <br /> Qui pourrait me décoincer ?<br /> <br /> Merci d'avance infiniment pour toute aide<br /> <br /> Lysemme
S
Et bien je viens de m'attaquer à la traduction, et ce n'est pas gagné!! je ne comprends pas la moitié des explications. Je ne comprends pas que l'on commence en jersey, puis que l'on remonte des mailles que l'on continue en point mousse, que les marqueurs changent de place (??). je ne vois aucune bordure le long des devants, ni aucune boutonnière dans les bordures....Enfin, je crois que c'est très mal parti!!!Je ne sais pas si je recommencerai à acheter un modèle en anglais!!GGGRRR! Bon, j'y retourne!
B
bonsoir,<br /> très joli <br /> surtout un grand merci pour cette aide à la traduction,<br /> bonne continuation
C
Je sens que je vais craquer pour ce KAL !!!!!<br /> J'ai justement 5 pelotes d'Alpaga Drops qui dorment et ne demandent qu'à être mises sur des aiguilles ;o))
KAL Printemps
Publicité
Publicité